16

Re: Медицина

BSV пишет:

Человек не мышка, с ее продолжительностью жизни, может много чего побочного вырасти.

Например у нано-"кащея" наконец-то вырастут положенные ему рога, копыта и хвост ))

Поделиться

17

Re: Медицина

Управление по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных препаратов США (FDA) разрешило применение еще одного вида генной терапии. Это второй случай после того, как в начале сентября одобрение получил терапевтический метод Kymriah, предназначенный для лечения острого лимфобластного лейкоза.

Нынешний метод генной терапии предназначен для борьбы с B-клеточной лимфомой. Он получил коммерческое название Yescarta (ранее известен как аксикабтаген цилолейкел, axicabtagene ciloleucel). Разработан метод компанией Kite Pharma, которую в августе этого года приобрела более крупная биофармацевтическая корпорация Gilead Sciences. Применяться Yescarta будет при лечении больных, для которых оказались неэффективными по крайней мере два других метода терапии, например, химический препарат и облучение.

Новый метод будет применяться в случаях диффузной B-крупноклеточной лимфомы (diffuse large B-cell lymphoma, DLBCL). Это самый распространенный тип неходжкинской лимфомы у взрослых пациентов, в США и Великобритании в год на 100 тысяч человек насчитывается 7 – 8 случаев этой болезни. DLBCL – это агрессивная опухоль, которая может возникать практически в любой части тела и отличается быстрым ростом.

Как и Kymriah, метод Yescarta основан на использовании химерных антигенных рецепторов (chimaeric antigen receptor, CAR). Для каждого пациента препарат нужно готовить индивидуально. У больных забирают их собственные лимфоциты и в лаборатории при помощи специально сконструированного вируса наделяют их геномом белка – поверхностного рецептора клетки, который способен избирательно связываться с белками опухолевых клеток. В данном случае мишень служит белок CD19 на поверхности B-лимфоцитов. Затем эти клетки возвращают в организм пациента, где они начинают сами бороться с лимфомой. В клинических испытания у 72 % пациентов после применения Yescarta количество опухолевых клеток снизилось, а у 51 % дело дошло до полной ремиссии.

Есть сотни субъективных мнений и объективное моё (с)

Поделиться

18

Re: Медицина

Machine learning spots treasure trove of elusive viruses
Artificial intelligence could speed up metagenomic studies that look for species unknown to science.

https://media.nature.com/w800/magazine-assets/d41586-018-03358-3/d41586-018-03358-3_15545648.jpg

Researchers have used artificial intelligence (AI) to discover nearly 6,000 previously unknown species of virus. The work, presented on 15 March at a meeting organized by the US Department of Energy (DOE), illustrates an emerging tool for exploring the enormous, largely unknown diversity of viruses on Earth.

Although viruses influence everything from human health to the degradation of trash, they are hard to study. Scientists cannot grow most viruses in the lab, and attempts to identify their genetic sequences are often thwarted because their genomes are tiny and evolve fast.

In recent years, researchers have hunted for unknown viruses by sequencing DNA in samples taken from various environments. To identify the microbes present, researchers search for the genetic signatures of known viruses and bacteria — just as a word processor’s ‘find’ function highlights words containing particular letters in a document. But that method often fails, because virologists cannot search for what they do not know. A form of AI called machine learning gets around this problem because it can find emergent patterns in mountains of information. Machine-learning algorithms parse data, learn from them and then classify information autonomously.

“Previously, people had no method to study viruses well,” says Jie Ren, a computational biologist at the University of Southern California in Los Angeles. “But now we have tools to find them.”

For the latest study, Simon Roux, a computational biologist at the DOE Joint Genome Institute (JGI) in Walnut Creek, California, trained computers to identify the genetic sequences of viruses from one unusual family, Inoviridae. These viruses live in bacteria and alter their host’s behaviour: for instance, they make the bacteria that cause cholera, Vibrio cholerae, more toxic. But Roux, who presented his work at the meeting in San Francisco, California, organized by the JGI, estimates that fewer than 100 species had been identified before his research began.

Roux presented a machine-learning algorithm with two sets of data — one containing 805 genomic sequences from known Inoviridae, and another with about 2,000 sequences from bacteria and other types of virus — so that the algorithm could find ways of distinguishing between them.

Next, Roux fed the model massive metagenomic data sets. The computer recovered more than 10,000 Inoviridae genomes, and clustered them into groups indicative of different species. The genetic variation between some of these groups was so wide that Inoviridae is probably many families, he said.

Viral learning

In a separate study, Deyvid Amgarten, a bioinformatician at the University of São Paulo in Brazil, deployed machine learning to find viruses in compost piles at the city’s zoo. He programmed his algorithm to search for a few distinguishing features of virus genomes, such as the density of genes in DNA strands of a given length. After the training, the computer recovered several genomes that seem to be new, says Amgarten, who presented his results at the JGI meeting. The final step will be to learn what proteins those viruses produce, and see whether any of them speed the rate at which organic matter breaks down. “We want to improve the efficiencies of composting,” he says.

Amgarten took his cue from a machine-learning tool reported last year, called VirFinder1, from Ren’s team. VirFinder is programmed to notice combinations of DNA letters, such as AT or CG, in DNA strands. Ren applied the algorithm to metagenomic samples from faeces of healthy people and those with liver cirrhosis, a condition caused by diseases ranging from hepatitis to chronic alcoholism. Once the machine classified groups of viruses in the samples, the team noticed that particular types were more or less common in healthy people compared to those with cirrhosis — suggesting that some viruses might play a part in disease.

Ren’s is a tantalizing finding: biomedical researchers have long wondered whether viruses contribute to the symptoms of several elusive conditions, such as chronic fatigue syndrome (also known as myalgic encephalomyelitis) and inflammatory bowel disease. Derya Unutmaz, an immunologist at the Jackson Laboratory for Genomic Medicine in Farmington, Connecticut, speculates that viruses might trigger a destructive inflammatory reaction — or they might modify the behaviour of bacteria in a person’s microbiome, which in turn could destabilize metabolism and the immune system.

With machine learning, Unutmaz says, researchers might identify viruses in patients that have remained hidden. Further, because AI has the ability to find patterns in massive data sets, he says, the approach might connect data on viruses to bacteria, and then to protein changes in people with symptoms. Says Unutmaz, “Machine learning could reveal knowledge we didn’t even think about.”

Поделиться

19

Re: Медицина

Doctors Have Restored The Sight of Two People in a Monumental World First

This could end one of the most common forms of blindness.

https://www.sciencealert.com/images/2018-03/processed/macular_degeneration_stem_cells_1024.jpg

MIKE MCRAE
21 MAR 2018

British physicians have successfully used stem cells to repair the degenerating tissue at the back of two patients' eyes in a world first, effectively reversing their diminishing eyesight.

It's now hoped that an affordable form of the therapy could be made available in the UK within the next five years, opening the way for more than half a million people in the UK and millions more around the globe to have their impaired vision restored.

The two elderly patients reported on in a recently published case study suffered from a condition called macular degeneration – an age-related condition of the retina that is responsible for roughly half of all cases blindness.

In simple terms, the disease involves a breakdown of the layer of cells behind the light-sensitive rods and cones forming the eye's retina.

This layer of tissue, called the retinal pigment epithelium, helps transport nutrients into the retina's outer layer and remove waste; its loss leads to a build-up of materials that slowly kill the surrounding cells.

As time passes, this steady degeneration can gradually widen into a blind spot that interferes with a person's vision.

The fundamental causes of the cell layer's failure aren't all that clear, yet risk of getting the condition increases significantly in those over the age of 50.

Although small, the blind spots' position fall on a tiny zone called the macula – an area of tissue that captures most of the detail of whatever it is we're focussing on.

That rules out reading, watching television, or even recognising faces.

For 86 year old Douglas Waters, one of the therapy's recipients, the condition meant losing half of his field of sight.

"In the months before the operation my sight was really poor and I couldn't see anything out of my right eye," Waters told BBC health and science correspondent, James Gallagher.

Treatments for the most severe forms of macular degeneration exist, but can involve frequent injections into the eye, which we can all agree isn't exactly a pleasant concept.

Waters was one of two patients to undergo surgery a year ago, where a patch of specially designed embryonic engineered stem cells just 40 microns thick, and 4 by 6 millimetres wide was inserted into their retina.

These cells were not only grown to replicate the diverse cells in the retinal pigment epithelium, they were coated with a synthetic compound that helped them stick in place.

A 12 month follow-up case study on the patients' progress reported both of the patients' showed significant improvements.

While the transplanted cells weren't a perfect replacement, with some small signs of rejection causing an uneven spread of cells, they appeared to remain relatively healthy.

Both patients also reported improvements in their vision, which is really where it matters.

"It's brilliant what the team have done and I feel so lucky to have been given my sight back," Waters said to the BBC, claiming he could now read the newspaper.

Further monitoring against rejection and cancerous changes in the cells will also ensure the procedure is as safe and effective as possible.

The research team has permission in this stage of clinical trials to test the procedure on a further eight recipients.

If all continues to go well, the procedure could soon be made more widely available.

"We hope this will lead to an affordable 'off-the-shelf' therapy that could be made available to NHS patients within the next five years," ophthalmologist Pete Coffey from the University College London's Institute of Ophthalmology told the BBC.

Time will tell what this means for the some 100 million people worldwide facing a future with age-related macular degeneration.

Another promising therapy tested last year used an engineered virus injected into the eye to slow and even reverse the effects of the condition, but appeared to be impeded in some by the patient's immunity.

While the procedure is more invasive, stem cells could be the way to go.

We can only hope that Doug Waters is the first of many to get a new lease on vision.

This research was published in Nature Biotechnology.

Поделиться

20

Re: Медицина

Специалисты Висконсинского университета в Мадисоне разработали повязку, которая ускоряет заживление ран. Она подает небольшие электрические импульсы в травмированное место. При этом источником энергии выступает сам пациент — потребности повязки так малы, что хватает электричества, генерируемого при естественных движениях тела, сопровождающих процесс дыхания.

В тестах на грызунах повязки сокращали время заживления с двух недель до трех дней.

    «Мы были удивлены, увидев такой быстрый темп восстановления, — приводит источник слова руководителя проекта. — Мы подозревали, что устройства произведут некоторый эффект, но величина была намного больше, чем мы ожидали».

О том, что электричество может быть полезным для заживления кожи, известно не первое десятилетие, но большинство аппаратов для физиотерапии, используемых сегодня, слишком громоздко для такого применения. Новая повязка, по сути, мало отличается от обычной. В нее включены небольшие электроды, которые связаны с лентой, удерживающей наногенераторы — блоки сбора энергии — на грудной клетке. В отличие от мощных импульсов классических физиотерапевтических устройств, импульсы малой мощности, излучаемые повязкой, не могут повлиять на здоровые ткани даже при постоянном воздействии.

Ускорение заживления обеспечивается повышением жизнеспособности клеток соединительной ткани — фибробластов. Под воздействием импульсов фибробласты выстраиваются в линию (критический шаг в заживлении ран) и производят больше биохимических веществ, которые способствуют росту тканей.

На следующем этапе исследователи намерены опробовать свое детище на свиньях, организм которых ближе к человеческому, чем организм грызунов.

Ученые отмечают низкую стоимость наногенераторов, вследствие чего новая повязка может быть лишь немного дороже обычной. Она очень проста в изготовлении и использовании.

Есть сотни субъективных мнений и объективное моё (с)

Поделиться

21

Re: Медицина

demetrius пишет:

ролику уже года 2-3, но на сколько помню. раньше были тока субтитры , сейчас озвучили.

апрель 2018г

Поделиться

22

Re: Медицина

Китайские исследователи изготовили майку из волокнистого композиционного материала, которая может оказать первую помощь при острой кровопотере.

Новинка внешне не отличается от обыкновенной хлопчатобумажной футболки, однако она способна остановить даже артериальное кровотечение, позволяя выиграть время для спасения жизни в ключевой момент, говорится в статье, опубликованной в научном журнале Nature Communications.

Чрезмерная потеря крови является непосредственной причиной смерти при ранениях. Наибольшую угрозу для жизни представляет артериальное кровотечение.

В случае повреждения артерии, кровь, движущаяся по организму от сердца к органам, под большим давлением вырывается наружу, что приводит к быстрой потере большого объема крови, отмечает автор статьи, профессор химического факультета Чжэцзянского университета /г. Ханчжоу, пров. Чжэцзян/ Фань Цзе.

Порошкообразный цеолит широко используется при оказании первой помощи в качестве кровоостанавливающего средства. Тем не менее, при неправильном подходе происходят экзотермические реакции, которые могут привести к ожогам у пациента.

Фань Цзе с коллегами успешно изготовили композиционный материал из хлопкового волокна с вставленным в него цеолитом. При помощи электронного телескопа можно наблюдать на поверхности волокна шарики из этого минерала диаметром в пять микрометров.

Есть сотни субъективных мнений и объективное моё (с)

Поделиться

23

Re: Медицина

hi-news.ru
Создан гидрогель, способный остановить артериальное кровотечение
Илья Хель

Группа ученых из нескольких китайских учреждений разработала гидрогель, способный остановить кровотечение из проколотой артерии, одно из сильнейших и опаснейших для человека. В своей статье, опубликованной в Nature Communications, ученые описывают, как был сделан гидрогель и насколько хорошо он работал на подопытных животных. Неконтролируемое кровотечение — очень серьезная ситуация, как во время хирургических процедур, так и полученное в результате травмы.

В большинстве случаев оно является результатом повреждения крупной артерии или органа вроде печени. Во всех случаях нужно принимать решения незамедлительно, иначе пострадавший умрет. Сейчас, лечение таких ран включает зажатие артерии с последующим наложением швов для закрытия раны. В прошлом, ученые пытались создать своего рода клей, чтобы «заклеивать» раны, но пока ни один из них не работал как задумывалось — либо клей состоял из токсичных материалов, либо был недостаточно прочным, чтобы противостоять высокому давлению жидкости в кровотоке. И вот, кажется, ученым удалось создать гидрогель, решающий обе проблемы.

Новый гидрогель состоит из воды, желатина и смеси белков и других химических веществ. Задумывалось, что его структура будет максимально близка соединительным тканям человека. Когда ультрафиолетовый свет попадает на гель, тот затвердевает и уплотняется, прилипая к ране и предотвращая вытекание крови. И все это за 20-30 секунд. Ученые отмечают, что гидрогель может выдерживать давление в 290 мм рт. ст. — намного выше нормального.

Исследователи также сообщают, что испытали свой гидрогель, проколов сонную артерию подопытной свиньи и наложив гель на рану. Гидрогель не только закрыл рану (и спас жизнь свиньи), но и способствовал заживлению раны. Кроме того, гидрогель начал разлагаться безвредно для организма. Затем ученые остановили кровотечение из бедренной артерии кролика и из его печени. Потребуется проведение дополнительных работы по исследованию безопасности геля, прежде чем переходить к испытаниям на людях, но предварительные результаты уже можно считать успешными.

Отредактировано BSV (22.05.2019 17:41:54)

Поделиться

24

Re: Медицина

Наконец-то начались масштабные испытания вакцины против ВИЧ
04.08.2019, Владимир Кузнецов 0
  Hi-News.ru  Темы  Исследования  Наконец-то начались масштабные испытания вакцины против ВИЧ
На страницах нашего портала мы уже неоднократно рассказывали вам о том, что ученые создают различные виды вакцин от одной из самых страшных болезней на нашей планете — вируса иммунодефицита человека (ВИЧ). Но тогда это были лишь разработки или небольшие лабораторные тесты. Сейчас же медики готовы протестировать новую вакцину от ВИЧ на человеке. Причем испытания не ограничатся небольшой группой людей. Вакцину будут проверять на огромном количестве добровольцев сразу на трех континентах.



Как работает вакцина от ВИЧ
Новое лекарство носит название «мозаичная» вакцина (‘Mosaic’ HIV vaccine) и суть того, как она устроена заключается в названии. Она включает в себя генетический материал нескольких штаммов вируса иммунодефицита человека. Саму вакцину собирают, грубо говоря, «по кусочкам», забирая часть от каждого штамма вируса и соединяя их вместе. То есть в итоге «собранная» вакцина состоит из отельных частей вирусов, как собранная из кусков мозаики картина (можно также попробовать провести аналогию с кусочками пазла, но суть это не меняет).

Читайте также: Как при помощи генной инженерии удалось победить ВИЧ.

Как сообщает редакция журнала Nature, в основе вакцины лежит инактивированный геном вируса простуды, в который встроены три синтетических гена ВИЧ. Их создали на основе штаммов, выявленных в разных регионах земного шара. Как утверждают ученые, «мозаичная» вакцина обладает довольно продолжительным эффектом и способна защитить от большего числа видов ВИЧ.



Когда начнут тестировать вакцину от ВИЧ
Фаза клинических испытаний новой вакцины начнется уже в сентябре 2019 года. В тестах примут 3800 добровольцев из 8 европейских стран, а также из нескольких стран Северной и Южной Америки. В исследовании будут принимать участие в основном трансгендеры, гомосексуальные и бисексуальные мужчины, так как по данным статистики именно эти группы населения наиболее уязвимы к ВИЧ.

Вакцинация предполагает введение четырех доз вакцины, две последние из которых дополнены синтетическими белками, усиливающими выработку антител против вируса иммунодефицита человека. Введение вакцин будет происходить в течение одного года. При этом половина испытуемых получит 4 дозы настоящей вакцины, а другая половина — плацебо. Естественно, участники опыта не будут знать о том, что именно они получают.

Предыдущие этапы испытаний подтвердили, что «мозаичная» вакцина вызывает стойкий иммунный ответ на ВИЧ, а теперь ученым необходимо понять, обеспечивает ли она долгосрочную защиту от вируса. Сейчас ученые относятся к проекту с должной долей оптимизма и надеются, что вакцина докажет свою эффективность. Однако часть научного сообщества считает, что ВИЧ может быстро мутировать и приобрести устойчивость к «мозаичной» вакцине.

https://hi-news.ru/research-development … -vich.html

Поделиться

25

Re: Медицина

demetrius пишет:

Наконец-то начались масштабные испытания вакцины против ВИЧ
04.08.2019, Владимир Кузнецов 0
  Hi-News.ru  Темы  Исследования  Наконец-то начались масштабные испытания вакцины против ВИЧ
На страницах нашего портала мы уже неоднократно рассказывали вам о том, что ученые создают различные виды вакцин от одной из самых страшных болезней на нашей планете — вируса иммунодефицита человека (ВИЧ). Но тогда это были лишь разработки или небольшие лабораторные тесты. Сейчас же медики готовы протестировать новую вакцину от ВИЧ на человеке. Причем испытания не ограничатся небольшой группой людей. Вакцину будут проверять на огромном количестве добровольцев сразу на трех континентах.



Как работает вакцина от ВИЧ
Новое лекарство носит название «мозаичная» вакцина (‘Mosaic’ HIV vaccine) и суть того, как она устроена заключается в названии. Она включает в себя генетический материал нескольких штаммов вируса иммунодефицита человека. Саму вакцину собирают, грубо говоря, «по кусочкам», забирая часть от каждого штамма вируса и соединяя их вместе. То есть в итоге «собранная» вакцина состоит из отельных частей вирусов, как собранная из кусков мозаики картина (можно также попробовать провести аналогию с кусочками пазла, но суть это не меняет).

Читайте также: Как при помощи генной инженерии удалось победить ВИЧ.

Как сообщает редакция журнала Nature, в основе вакцины лежит инактивированный геном вируса простуды, в который встроены три синтетических гена ВИЧ. Их создали на основе штаммов, выявленных в разных регионах земного шара. Как утверждают ученые, «мозаичная» вакцина обладает довольно продолжительным эффектом и способна защитить от большего числа видов ВИЧ.



Когда начнут тестировать вакцину от ВИЧ
Фаза клинических испытаний новой вакцины начнется уже в сентябре 2019 года. В тестах примут 3800 добровольцев из 8 европейских стран, а также из нескольких стран Северной и Южной Америки. В исследовании будут принимать участие в основном трансгендеры, гомосексуальные и бисексуальные мужчины, так как по данным статистики именно эти группы населения наиболее уязвимы к ВИЧ.

Вакцинация предполагает введение четырех доз вакцины, две последние из которых дополнены синтетическими белками, усиливающими выработку антител против вируса иммунодефицита человека. Введение вакцин будет происходить в течение одного года. При этом половина испытуемых получит 4 дозы настоящей вакцины, а другая половина — плацебо. Естественно, участники опыта не будут знать о том, что именно они получают.

Предыдущие этапы испытаний подтвердили, что «мозаичная» вакцина вызывает стойкий иммунный ответ на ВИЧ, а теперь ученым необходимо понять, обеспечивает ли она долгосрочную защиту от вируса. Сейчас ученые относятся к проекту с должной долей оптимизма и надеются, что вакцина докажет свою эффективность. Однако часть научного сообщества считает, что ВИЧ может быстро мутировать и приобрести устойчивость к «мозаичной» вакцине.

https://hi-news.ru/research-development … -vich.html


ay  ay  ay

Поделиться

26

Re: Медицина

Китайский исследователь Хэ Цзянькуй приговорён к трём годам тюрьмы и штрафу в размере 3 миллионов юаней ($430 тысяч). К такому наказанию генетика окружной суд китайского города Шэньчжэнь приговорил за незаконное проведение экспериментов по генному изменению человеческого эмбриона, в результате которых родились три генетически модифицированных ребёнка. Об этом сообщает газета China Daily.
Уточняется, что технологию по изменению гена CCR5 учёный начал использовать во вспомогательной репродуктивной медицине с 2016 года. При этом он и его коллеги нарушили медицинскую этику и провели эксперимент, не проверив его безопасность.
Также по делу о незаконном осуществлении редактирования генов человеческих эмбрионов проходят ещё двое учёных- Чжан Жэньли и Цинь Цзиньчжоу. Их суд приговорил к двум годам заключения и штрафу в 1 миллион юаней (почти $141 тысяча), и полутора годам тюрьмы и штрафу в 500 тысяч юаней ($70,4 тысячи), соответственно.
Как сообщало ИА Regnum, о рождении в Китае детей, ставших результатом генного эксперимента во внутриутробном периоде развития, стало известно в конце ноября 2018 года. Хэ Цзянькуй заявил, что целенаправленно изменил ДНК двух девочек-близнецов, чтобы сделать их организм невосприимчивым к вирусу ВИЧ. В Китае и в сообществе учёных со всего мира этот эксперимент был осуждён как нарушающий этические нормы.

Есть сотни субъективных мнений и объективное моё (с)

Поделиться