Тема: 10/авг/19 - В России решили заместить шведскую броневую сталь

Специальная полицейская машина СПМ-3 (ВПК-3924) "Медведь" на оборонной выставке "Армия-2019" (источник изображения: Army Recognition)

Российская "Военно-промышленная компания" ("ВПК") разрабатывает марку (бренд) недорогой стальной брони российского производства для замены более дорогих зарубежных аналогов на российском рынке, сообщает armyrecognition.com 8 августа. Компания также планирует создать свою броневую керамику, сообщил ТАСС генеральный директор ВПК Александр Красовицкий.

"Мы пытаемся создать собственную стальную броню, которая будет аналогична шведскому аналогу, но будет стоить 120 000-150 000 рублей за тонну вместо 250 000 рублей за тонну шведской стальной брони", сказал Красовицкий.

Он пояснил, что "ВПК" будет сотрудничать с российскими металлургическими заводами в создании нового продукта, и отметил, что компании будет сложно развивать марку стали самостоятельно.

Кроме того, ВПК хочет вывести на рынок собственную бронекерамику. "Мы работаем со многими контрагентами. В настоящее время перед нами поставлена задача изучить возможность производства керамической брони. Это направление, которое мы тоже будем развивать", сказал Красовицкий. Он подчеркнул, что у ВПК есть определенные компетенции в этом вопросе. "В первую очередь, что касается керамики, у нас в холдинге есть собственные производители. Естественно, мы будем использовать и опыт наших контрагентов", пояснил Красовицкий.

В настоящее время "ВПК" выпускает колесную бронетехнику таких типов как бронемашины "Тигр-М", "Медведь и "Атлет", БТР БТР-80 и БТР-82 и разработанные их базе машины, а также перспективную платформу нового поколения "Бумеранг" (8x8).

Л.Н.
10 августа 2019

08/июл/19 - Броневик "ВПК-Урал" на коммерческом шасси
http://forum.militaryparitet.com/viewtopic.php?id=25359

"Бумеранг" превзошел самого себя
http://forum.militaryparitet.com/viewtopic.php?id=24432

"Тигр" переходит в машины нового поколения
http://forum.militaryparitet.com/viewtopic.php?id=7343

Положение дел в российской легкой бронетехнике
http://forum.militaryparitet.com/viewtopic.php?id=21829

Поделиться

2

Re: 10/авг/19 - В России решили заместить шведскую броневую сталь

Бренд стальной брони:-)))

МАРКА броневой стали на нормальном металлургическом языке:-)

Поделиться

3

Re: 10/авг/19 - В России решили заместить шведскую броневую сталь

Типа так ))

Поделиться

4

Re: 10/авг/19 - В России решили заместить шведскую броневую сталь

Зато на «бренд стальной брони» в google  у ВП первая строчка! :+))

Поделиться

5

Re: 10/авг/19 - В России решили заместить шведскую броневую сталь

Марка и бренд понятия равнозначные))

Поделиться

6

Re: 10/авг/19 - В России решили заместить шведскую броневую сталь

Леонид пишет:

Марка и бренд понятия равнозначные))

В металлургии?

Поделиться

7

Re: 10/авг/19 - В России решили заместить шведскую броневую сталь

Вообще эти термины на Западе вроде равнозначны

Только у нас бренд проговаривают с придыханием))

Поделиться

8

Re: 10/авг/19 - В России решили заместить шведскую броневую сталь

Леонид пишет:

Вообще эти термины на Западе вроде равнозначны

Только у нас бренд проговаривают с придыханием))

Так перевод с английского на западный?
Я думал на русский:-)

Нет в русском языке «бренд стальной брони».
Гугль четко показывает кто единственный носитель этого термина:-))

Поделиться

9

Re: 10/авг/19 - В России решили заместить шведскую броневую сталь

zubek пишет:
Леонид пишет:

Вообще эти термины на Западе вроде равнозначны

Только у нас бренд проговаривают с придыханием))

Так перевод с английского на западный?
Я думал на русский:-)

Нет в русском языке «бренд стальной брони».
Гугль четко показывает кто единственный носитель этого термина:-))

Открою тайну - я читателей ВП буду переучивать на общечеловеческий))

Шютка)

Поделиться

10

Re: 10/авг/19 - В России решили заместить шведскую броневую сталь

Бренд и марка - совершенно разные понятия.
Бренд - советские танки, марка - Т-72.
Бренд - шведская стать, марка - 30ХГСА (или что там у них)

Поделиться

11

Re: 10/авг/19 - В России решили заместить шведскую броневую сталь

Бренд Коко Шанель

У нас заметнее разница между маркой и брендом, а там часто размывается

Поделиться

12

Re: 10/авг/19 - В России решили заместить шведскую броневую сталь

Леонид пишет:

У нас заметнее разница между маркой и брендом, а там часто размывается

С чего Вы это взяли? Есть какие-то наработки, наблюдения?

Или с того, что какой-то валенок из западного интернет источника перевел из материала ТАСС марку броневой стали вместо GRADE - BRAND, единственный такой на весь английский язык?
Что легко сверяется гуглем, на steel brand получаете производителей стали, на grade - марку, сталь определенного химсостава и технических свойств.

Кто-то на западе неправильно перевел с русского на английский , обратный перевод на русский пошел уже с искаженным смыслом, и из этого целая филологическая версия о размытии смыслов?:-))

Отредактировано zubek (10.08.2019 12:25:58)

Поделиться

13

Re: 10/авг/19 - В России решили заместить шведскую броневую сталь

не вижу большой ошибки ))

там написано - "развивать бренд недорогой российской броневой стали (стальной брони)"

эта марка, которой еще нету, должна стать брендом целого направления, а в этой сфере ныне брендом является шведская сталь

Поделиться

14

Re: 10/авг/19 - В России решили заместить шведскую броневую сталь

Леонид пишет:

не вижу большой ошибки ))

там написано - "развивать бренд недорогой российской броневой стали (стальной брони)"

эта марка, которой еще нету, должна стать брендом целого направления, а в этой сфере ныне брендом является шведская сталь

Там это где? В переводе или в переводе перевода?
Зачем выдумывать какие-то теории из перевода перевода, зачем вообще переводить, когда в англоязычной статье указан русскоязычный первоисточник:-))

© Copyright 2019 TASS

https://tass.ru/armiya-i-opk/6739797

Отредактировано zubek (10.08.2019 12:49:18)

Поделиться

15

Re: 10/авг/19 - В России решили заместить шведскую броневую сталь

извините, не видел ))

полагаю, что этот западный сайт не сам переводит на английский такие материалы, а получает по электронной почте перевод, сделанный сотрудниками в данном случае ТАСС. А там как ни крути - бренд )))

The Military Industrial Company (VPK) is developing a Russian-made brand of inexpensive steel armor to replace costlier foreign analogs in the Russian market.

также полагаю, что ТАСС (в данном случае) башляет этим сайтам за размещение своих материалов на английском языке, иначе там не стоял бы копирайт ТАСС ))

Поделиться

16

Re: 10/авг/19 - В России решили заместить шведскую броневую сталь

Леонид пишет:

извините, не видел ))

полагаю, что этот западный сайт не сам переводит на английский такие материалы, а получает по электронной почте перевод, сделанный сотрудниками в данном случае ТАСС. А там как ни крути - бренд )))

The Military Industrial Company (VPK) is developing a Russian-made brand of inexpensive steel armor to replace costlier foreign analogs in the Russian market.

также полагаю, что ТАСС (в данном случае) башляет этим сайтам за размещение своих материалов на английском языке, иначе там не стоял бы копирайт ТАСС ))

И какой вывод?
У ТАСС переводчики - валенки или это специальная филологически-смысловая диверсия???

Там еще один «перл» есть - iron & steel plants:-))

Отредактировано zubek (10.08.2019 13:45:46)

Поделиться

17

Re: 10/авг/19 - В России решили заместить шведскую броневую сталь

ТАСС уполномочен заявить)

А как ... это его дело)

Поделиться

18

Re: 10/авг/19 - В России решили заместить шведскую броневую сталь

Леонид пишет:

также полагаю, что ТАСС (в данном случае) башляет этим сайтам за размещение своих материалов на английском языке, иначе там не стоял бы копирайт ТАСС ))

Полностью копирайт под статьей:

© Copyright 2019 TASS / Army Recognition Group SPRL. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.

Если бы просто перепост англоязычной рассылки, а не перевод, то с чего себя через дробь ставить? Эксклюзивная рассылка от ТАСС для Army Recognirion?:-)

Отредактировано zubek (10.08.2019 14:06:19)

Поделиться

19

Re: 10/авг/19 - В России решили заместить шведскую броневую сталь

zubek пишет:
Леонид пишет:

также полагаю, что ТАСС (в данном случае) башляет этим сайтам за размещение своих материалов на английском языке, иначе там не стоял бы копирайт ТАСС ))

Полностью копирайт под статьей:

© Copyright 2019 TASS / Army Recognition Group SPRL. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.

Если бы просто перепост англоязычной рассылки, а не перевод, то с чего себя через дробь ставить? Эксклюзивная рассылка от ТАСС для Army Recocgnitфon?:-)

вероятно, этот (и подобные) материал предназначен только для Army Recognition, оттого и два правообладателя

потому что Army Recognition за это дело забашляли ))

Поделиться